Despedida

 

Muchachos

Que nunca fuisteis compañeros de mi vida,

Adiós.

Muchachos

5 Que no seréis nunca compañeros de mi vida,

Adiós.

El tiempo de una vida nos separa

Infranqueable:

A un lado la juventud libre y risueña;

10 A otro la vejez humillante e inhóspita.

De joven no sabía

Ver la hermosura, codiciarla, poseerla;

De viejo la he aprendido

Y veo la hermosura, mas la codicio inútilmente.

15 Mano de viejo mancha

El cuerpo juvenil si intenta acariciarlo.

Con solitaria dignidad el viejo debe

Pasar de largo junto a la tentación tardía.

Frescos y codiciables son los labios besados,

20 Labios nunca besados más codiciables y frescos aparecen.

¿Qué remedio, amigos? ¿Qué remedio?

Bien lo sé: no lo hay.

Qué dulce hubiera sido

En vuestra compañía vivir un tiempo:

25 Bañarse juntos en aguas de una playa caliente.

Compartir bebida y alimento en una mesa.

Sonreír, conversar, pasarse

Mirando cerca, en vuestros ojos, esa luz y esa música.

Seguid, seguid así, tan descuidadamente,

30 Atrayendo al amor, atrayendo al deseo,

No cuidéis de la herida que la hermosura vuestra y vuestra gracia abren.

En este transeúnte inmune en apariencia a ellas.

Adiós, adiós, manojos de gracias y donaires,

Que yo pronto he de irme, confiado,

35 Adonde, anudado el roto hilo, diga y haga

Lo que aquí falta, lo que a tiempo decir y hacer aquí no supe.

Adiós, adiós, compañeros imposibles.

Que ya tan sólo aprendo

A morir, deseando

40 Veros de nuevo, hermosos igualmente

En alguna otra vida.

 

Localización

Desolación de la quimera (1962) es el libro al que pertenece este poema. Se trata del último que escribió Cernuda. Lo compuso en su exilio mejicano. A sus sesenta años, se sentía ya viejo y le parecía que la vejez le impediría acceder de nuevo al amor, a la seducción o, simplemente, a la amistad. 

Rasgos

paráfrasis[1]: “Adiós muchachos, compañeros de mi vida”, es el comienzo de un famoso tango argentino. También se da la paráfrasis en los versos finales del poema en los que resuena la despedida que escribió Miguel de Cervantes en Los trabajos de Persiles y Sigismunda:

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/los-trabajos-de-persiles-y-sigismunda--0/html/ff31b96e-82b1-11df-acc7-002185ce6064_33.html#I_4_

tendencia a la coloquialidad. Los términos son sumamente sencillos. El poeta prefiere los vocablos de empleo diario y rehúye el lenguaje “suculento e inusitado”, es decir, muy elaborado. 

 

Ideas

Las ideas que contiene este poema son las siguientes:

1.      El poeta se despide de los jóvenes que no fueron ni serán compañeros de su vida.  

2.      La vejez es un muro que impide la comunicación con ellos.

3.      El poeta ahora sabe lo que en su juventud desconocía: reconocer la belleza.

4.      Sin embargo, se siente incapaz de tocar de nuevo un cuerpo juvenil

5.      Por dignidad y por orgullo ha de renunciar al deseo

6.      Expresa sus buenos deseos para aquellos que sí disfrutarán de la vida.

7.      Debe aceptar la muerte para alcanzar la plenitud

8.      En un futuro misterioso espera encontrarse de nuevo con ellos.

Según las ideas que contiene, el poema presenta la siguiente organización: pueden establecerse cuatro partes: en la primera (vv. 1-22) aborda la cuestión de la separación entre la vejez y la juventud; en la segunda (vv. 23-28) el lamento por todo lo que perderá con la vejez; en la tercera (vv. 29-32) hallamos una expresión de buenos deseos para los jóvenes, y, por último, en la cuarta (vv. 33-41), la despedida y la esperanza puesta en la eternidad.

Comoquiera que el poema avanza desde las ideas secundarias a la principal, que es la última, es decir, la esperanza con un reencuentro del amor más allá de la vida terrenal, podemos hablar de una estructuración inductiva.

Intención

El poeta pretende despedirse del amor y de la vida, y lo hace de una manera sumamente original porque no se despide de los que fueron sus amantes, ocasionales o no, o de sus amigos, sino de aquellos que ya no podrán serlo.



[1] Paráfrasis: frase que imitando en su estructura otra conocida, se formula con palabras diferentes.

Comentarios

Entradas populares